preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기

한국어 발음

통합 검색 결과

뉴스

  • [시선2035] 이한열과 탱크맨, 그리고 홍콩인

    [시선2035] 이한열과 탱크맨, 그리고 홍콩인

    ... 불러일으킨 때문이라 해석했다. 캐리 람의 사과 이후에도 홍콩의 밤거리엔 '임을 위한 행진곡'이 한국어로 울려 퍼진다. 국내 체류 중인 홍콩 유학생들은 '6월 민주 항쟁 홍콩에서?'라는 제목의 대자보를 ... 부르는 홍콩인도 종북이냐”는 외마디 자중지란은 슬프다. 알지도 못하는 6월 항쟁을 공부하고, 발음도 어색한 한국 민중가요를 부르는 홍콩인에게 보이기엔 부끄러운 민낯이다. 빗발치는 탄환과 눈코를 ...
  • "한국말 하는 햄식이"..'맨인블랙', 크리스 헴스워스 특별 영상 공개

    "한국말 하는 햄식이"..'맨인블랙', 크리스 헴스워스 특별 영상 공개

    영화 '맨 인 블랙: 인터내셔널'이 크리스 헴스워스의 한국어 인사말이 담긴 영상을 공개했다. '맨 인 블랙: 인터내셔널'이 오는 12일 전 세계 최초 개봉을 ... '햄식이 팬심 폭발' 영상으로 불리며 인터넷을 뜨겁게 달궜다. 특히 자신의 별명 '햄식이' 발음을 연습해보는 크리스 헴스워스의 NG 영상은 팬들의 입가에 '엄마 미소'를 짓게 했다. 또한 ...
  • [영상] 다뉴브강 다리 위 한국말로 '아리랑'이 울려 퍼졌다

    [영상] 다뉴브강 다리 위 한국말로 '아리랑'이 울려 퍼졌다

    ... 페이스북에 머르기트 다리에서 아리랑을 부르자고 제안하면서다. 페이스북에 이 행사를 제안한 이는 “'아리랑'은 한국의 상징이다. 다리 양쪽에서 다리 한가운데로 걸어오며 '아리랑'을 3번 부르자”며 한국어 발음을 로마자로 표기한 악보를 첨부했다. 이에 시민들은 자발적으로 참여했고 이날 현장에 모여 애도했다. 영상은 이날 헝가리인들의 아리랑 추모곡이다. 아래는 악보 사진이다. 유람선 사고 ...
  • 헝가리 시민들 '아리랑 추모'…민족 넘어 희생자 애도

    헝가리 시민들 '아리랑 추모'…민족 넘어 희생자 애도

    ... 시간으로 오늘(4일) 새벽에는 다뉴브 강변에 모인 시민 수백 명이 아리랑을 불렀습니다. 서툰 발음이지만 나라와 민족을 뛰어넘어 추모의 마음을 전했습니다. 이재승 기자가 보도합니다. [기자] ... 페이스북에서 행사 안내문을 보고 현장에 나온 일반 시민들도 아리랑을 따라 불렀습니다. 아리랑을 한국어로 부르기 위해 한국어 발음을 로마자로 풀어낸 악보도 등장했습니다. 서툰 발음이지만 한의 정서를 ...

조인스

| 지면서비스
  • [시선2035] 이한열과 탱크맨, 그리고 홍콩인

    [시선2035] 이한열과 탱크맨, 그리고 홍콩인 유료

    ... 불러일으킨 때문이라 해석했다. 캐리 람의 사과 이후에도 홍콩의 밤거리엔 '임을 위한 행진곡'이 한국어로 울려 퍼진다. 국내 체류 중인 홍콩 유학생들은 '6월 민주 항쟁 홍콩에서?'라는 제목의 대자보를 ... 부르는 홍콩인도 종북이냐”는 외마디 자중지란은 슬프다. 알지도 못하는 6월 항쟁을 공부하고, 발음도 어색한 한국 민중가요를 부르는 홍콩인에게 보이기엔 부끄러운 민낯이다. 빗발치는 탄환과 눈코를 ...
  • [번역기도 모르는 진짜 영어] diner

    [번역기도 모르는 진짜 영어] diner 유료

    ...'는 커피와 빵, 그리고 소시지, 달걀, 빵 ,야채, 삶은 콩 등을 한 접시에 올려서 먹는 음식을 말한다. 그렇다면 한국의 분식집은 영어로 어떻게 쓰는 게 좋을까? 정답은 없다. 한국어 발음 그대로 bunsikjib이라고 하는 게 가장 정확하다. 로컬 레스토랑(local restaurant)이나 스낵 바(snack bar), 혹은 네이버후드 레스토랑(neighborhood ...
  • [번역기도 모르는 진짜 영어] diner

    [번역기도 모르는 진짜 영어] diner 유료

    ...'는 커피와 빵, 그리고 소시지, 달걀, 빵 ,야채, 삶은 콩 등을 한 접시에 올려서 먹는 음식을 말한다. 그렇다면 한국의 분식집은 영어로 어떻게 쓰는 게 좋을까? 정답은 없다. 한국어 발음 그대로 bunsikjib이라고 하는 게 가장 정확하다. 로컬 레스토랑(local restaurant)이나 스낵 바(snack bar), 혹은 네이버후드 레스토랑(neighborhood ...