preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기

뉴스

조인스

| 지면서비스
  • [번역기도 모르는 진짜 영어] diner
    [번역기도 모르는 진짜 영어] diner 유료 [그래픽=이정권 기자 gaga@joongang.co.kr] 식당은 영어로 레스토랑(restaurant)이라고 알려져 있다. 하지만 미국에서는 동네 분식집이나 허름한 국밥집을 다이너(diner)나 ... 레스토랑(local restaurant)이나 스낵 바(snack bar), 혹은 네이버후드 레스토랑(neighborhood restaurant)으로도 쓸 수 있다. 코리아중앙데일리 박혜민, Jim Bulley 기자 ...
  • [번역기도 모르는 진짜 영어] diner
    [번역기도 모르는 진짜 영어] diner 유료 [그래픽=이정권 기자 gaga@joongang.co.kr] 식당은 영어로 레스토랑(restaurant)이라고 알려져 있다. 하지만 미국에서는 동네 분식집이나 허름한 국밥집을 다이너(diner)나 ... 레스토랑(local restaurant)이나 스낵 바(snack bar), 혹은 네이버후드 레스토랑(neighborhood restaurant)으로도 쓸 수 있다. 코리아중앙데일리 박혜민, Jim Bulley 기자 ...
  • No place like home for one displaced family 유료 ... countryside. They found a place in Sokcho and admitted Hayan in Yeongrang Elementary School. Their first neighborhood was crowded with restaurants and bars, so they moved to Goseong County in October 2015, just outside Sokcho, ...