preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
preLoad Image preLoad Image
검색 바로가기
주메뉴 바로가기
주요 기사 바로가기
다른 기사, 광고영역 바로가기
중앙일보 사이트맵 바로가기
닫기
닫기

검색 옵션

영화번역

조인스 검색 결과

| 지면서비스 1-204 / 2,034건

  • [삶의 향기] 서울에 삽니다

    [삶의 향기] 서울에 삽니다 유료

    ... 첫해인 2013년 내가 했던 일들이 기록되어 있다. KBS 월드 라디오의 뉴스 진행자로, 한국문학번역원의 문학 번역상 심사위원으로, 한 독립영화의 조연으로 살았던 날들이다. 문득, 서울대학교의 한 특강에서 수줍음을 타던 한 학생이 나에게 던진 질문이 떠오른다. “성인영화에 출연했던 경험에 대해서 좀 더 자세하게 얘기해줄 수 있으실까요?” 사실 그 영화는 성인물이 아니라 ...
  • 여성주의 넘어선 여성, 관습에 저항하는 문제아

    여성주의 넘어선 여성, 관습에 저항하는 문제아 유료

    ... 등장해 서사의 축을 이끌어나가는 것이 특징이다. 그의 대표작 『태고의 시간들』(은행나무)을 번역한 최성은 번역가는 “토카르추크는 페미니즘 작가이지만, 특히 '포스트 페미니즘' 성향이 강한 ... 것이다. 기존 문법에 저항하며 자신만의 세계를 만들어온 한트케는 87년 빔 벤더스 감독과 함께 영화 '베를린 천사의 시' 시나리오를 썼고 소설·시·방송극 등 장르를 넘나들며 글을 썼다. 그는 ...
  • 이춘재가 캐올린 고구마줄기에…경찰 33년 흑역사 낯뜨겁다

    이춘재가 캐올린 고구마줄기에…경찰 33년 흑역사 낯뜨겁다 유료

    영화 '살인의추억' 한 장면. 당시에는 과학수사가 전무해 억울한 피해자를 양산했다. [사진 IS포토] 처제 살인죄로 부산교도소에 수감 중인 무기수 이춘재(56)가 '화성 ... "화이트칼라 계층에서 반사회적 성격 장애가 많이 발견된다"고 소개했다. 그가 번역한 '진단명 사이코패스-우리 주변에 있는 이상 인격자'. 장세정 기자 로버트 ...
  • 철학에세이·해전사·태백산맥…이 책 8권이 386 의식 뿌리

    철학에세이·해전사·태백산맥…이 책 8권이 386 의식 뿌리 유료

    ... 인물이었다. 고(故) 김수행 서울대 교수는 마르크스의 대표작 '자본론'을 전문 연구자로선 처음으로 번역 출간해 파문을 일으켰다. 생전에 김 교수는 “당시에도 자본론이 금서 목록에서 해제되지 않았지만, ... “80년대 변혁 운동에 온몸을 내던졌던 청년학도들에게 큰 영향을 끼친 책”으로 평가했다. 영화 '변호인'에선 이 책을 두고 “불온서적”이란 검사와 “서울대의 필독 권장도서”란 변호사가 공방을 ...
  • [안혜리 논설위원이 간다] 삼성이 놓친 천재, '이것' 들고 14년 만에 다시 한국 왔다

    [안혜리 논설위원이 간다] 삼성이 놓친 천재, '이것' 들고 14년 만에 다시 한국 왔다 유료

    ... 핵심 중의 핵심 인재다. 2012년 출간돼 84주간 NYT 베스트셀러에 오르며 30여 개국에 번역된 소설『어디 갔어 버나뎃』 등장인물인 엘긴의 실제 모델로도 알려져 있다. 이런 수퍼스타의 이직은 ... 점유한 구글에 제 발로 갔다. 구글 검색을 하고, 페이스북에 '좋아요'를 달고, 넷플릭스 영화를 보고, 아마존에서 온라인 쇼핑을 하고…. 거대 테크 기업들은 수십억 사용자의 이 모든 방대한 ...
  • 파울 클레는 '리듬'을 그리고 싶었다

    파울 클레는 '리듬'을 그리고 싶었다 유료

    ... 회화가 가지는 한계를 가장 절실하게 느꼈다. 음악이 가지는 '공감의 힘'을 어떻게든 회화로 번역하려고 했다. 바우하우스 선생으로 지내는 동안, 그는 음악을 회화로 표현하는 작업에 집중했다. ... 퍼스펙티브(multiple perspective)'를 구현한 것이다. 그림을 빙 돌아가면서 보면, 영화를 보는 것처럼 시간의 흐름에 따라 장면이 변하는 것같이 보인다. 그러나 이 실험은 리듬을 ...
  • 파울 클레는 '리듬'을 그리고 싶었다

    파울 클레는 '리듬'을 그리고 싶었다 유료

    ... 회화가 가지는 한계를 가장 절실하게 느꼈다. 음악이 가지는 '공감의 힘'을 어떻게든 회화로 번역하려고 했다. 바우하우스 선생으로 지내는 동안, 그는 음악을 회화로 표현하는 작업에 집중했다. ... 퍼스펙티브(multiple perspective)'를 구현한 것이다. 그림을 빙 돌아가면서 보면, 영화를 보는 것처럼 시간의 흐름에 따라 장면이 변하는 것같이 보인다. 그러나 이 실험은 리듬을 ...
  • A Seoul childhood story with global appeal: Director Kim Bo-ra's debut 'House of Hummingbird' has won film festival prizes 유료

    ... 성수대교만이 아니었다 1994년 한국 사회를 배경으로 한 신예 감독의 장편 데뷔작이 세계 영화계에서 25개의 상을 휩쓸고 국내 관객과 만날 채비를 마쳤다. 29일 개봉하는 김보라(38) ... 이야기가 나만이 아니라 모두의 기억과 현재를 관통하길 바랐다”며 “이를 위해 시나리오를 영문 번역까지 해 철저한 모니터링을 거쳤다”고 말했다. 아시아·유럽·미국 친구들, 연령대도 중학생부터 ...
  • 외화 520편 번역 이미도, 잊지 못할 대사 “너의 잘못이 아니다”

    외화 520편 번역 이미도, 잊지 못할 대사 “너의 잘못이 아니다” 유료

    외화번역가 이미도씨는 ?늘 나만의 작품을 쓰고 싶은 갈증이 있었다?고 말했다. 오종택 기자 20여년간 수많은 외화의 자막을 번역하며 이름을 알린 외화번역가 이미도(58) 씨가 신간 ... 대한 욕구가 있었다”며 “앞으로는 나의 글을 쓰는 데 에너지를 집중하고 싶다”고 말했다. 영화번역하면서 느꼈던 경험과 감정들을 글로 풀어내며 산문을 썼던 그는 2016년 55살이 되던 ...
  • 중학생 은희의 1994년, 무너진 건 성수대교만이 아니었다

    중학생 은희의 1994년, 무너진 건 성수대교만이 아니었다 유료

    ... [사진 엣나인필름] 1994년 한국 사회를 배경으로 한 신예 감독의 장편 데뷔작이 세계 영화계에서 25개의 상을 휩쓸고 국내 관객과 만날 채비를 마쳤다. 29일 개봉하는 김보라(38) ... 이야기가 나만이 아니라 모두의 기억과 현재를 관통하길 바랐다”며 “이를 위해 시나리오를 영문 번역까지 해 철저한 모니터링을 거쳤다”고 말했다. 아시아·유럽·미국 친구들, 연령대도 중학생부터 ...
이전페이지 없음 현재페이지 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 다음페이지